Услови продаје

1.  ПОНУДА и прихватања. Све продаја производа од Фоцус Сафети Гласс ( "ФСГ") до купца подлежу овим условима продаје осим ако је другачије изричито договорено да се у једном писаном документу који је потписао ФСГ. Овај документ, заједно са другим документима су се сложили да у једном писаном документу који је потписао ФСГ, наводи читав споразум између странака и сви остали услови су изричито одбацују. Ако овај документ је дио или инкорпорирана по референци у продајном уговору ФСГ, ценовник, фактуре или другог документа, он садржи читав договор ФСГ и клијента. прихватање купца производа погружен ФСГ ће представљати прихватање од стране купца свих услова наведених у овом документу. Ниједан други уговор, изјаву или обећање од стране ФСГ или предложен од стране клијента у вези са продајом производа од ФСГ до клијента који није у писаној форми и потписан од стране ФСГ је обавезујућа за ФСГ.

Ако овај документ је део или инкорпорирана по референци у признање наруџбенице или неки други документ, онда овај документ је одбацивање било какве понуде коју је купаца и понуда за ФСГ да прода купцу производа идентификованих по цени (с) је назначено, подлежу условима наведеним у овом документу. налог за куповину клијента подлеже одредбама и условима наведеним у овом документу и овим наведеним условима и превазилазе и замењују све и све услове за наруџбенице купца. ФСГ је Признање је изричито условљен пристанак клијента са условима наведеним у овом документу и такву сагласност сматраће се дати осим ФСГ пристане да је у супротности са писаном документу који је потписао ФСГ. Не неуспех ФСГ приговор на свих услова садржаних у свакој комуникацији са клијентом или пошиљке производа од стране ФСГ ће се тумачити као одрицање од услова наведених у овом документу или прихватање таквих услова.

2. Услови.  Било ФСГ цитат је условљена прихватањем купца тих ФСГ условима продаје. Купац је дужан да ове услове продаје без промене, осим ако није другачије наведено у писаном облику и прихваћени у писаном облику ФСГ. Било услови и услови из било ког другог извора, укључујући али не ограничавајући се на, Купца наруџбеницама или признања, сматраће се искључити. Ови УСЛОВИ ПРОДАЈЕ врши контролу и имају предност над било којим конфликтних услова у било ком другом документу. "Налог" или "наруџбенице" значи куповину купац или било коју другу образац или уговора прихваћен од стране ФСГ у писаној форми. 

3. Роба Намештен.  ФСГ се слаже да достави само количину и врсту робе које су описане у ФСГ Ордер Потврда, про форма или цитат, који може бити разликовати од планова пројекта, спецификације, и / или купца наруџбенице (а). ФСГ неће бити у обавези да направите било какве промене или допуне робе које су описане у ФСГ Ордер Потврда, про форма или КУОТАТИОН осим ФСГ сагласност у писаној форми и, ако је потребно, правичан подешавање се врши на цијене и услови испоруке. Осим ако у писаној форми другачије уговорено ФСГ, сва роба испоручује ФСГ под налога, укључујући оне произведене у сусрет тачну спецификацију, ће бити предмет толеранције и варијације у складу са употребом трговине, редовни ФСГ производне праксе или практичног тестирања и методе инспекције. Такве толеранције и варијације не треба стварати никакве посебне ФСГ гаранције. 

4. ЦЕНЕ. ФСГ ће бити везан писаним цена цитатима то чини да се наводи да је "фирма" у складу са њиховим условима. Осим ако није другачије наведено у документу важећем уговору који су потписали ФСГ, сви ФСГ објављених цена и попустима, ако их има, су подложне променама од стране ФСГ. У случају ФСГ мења своје цене, цена производа на основу овог документа још није испоручен ће бити цена на снази на дан ФСГ примила налог производа дане ФСГ прихвати наређење у писаном облику, осим ако ФСГ пристане да одложи производњу, производњу или испоруку било којег производа по захтеву купца zatim, у опцији ФСГ је, цене тих производа биће они на снази када су инструкције касније добили од купаца да заврши такав производњу, производњу или испоруку. Било допуне изузетног како ће бити прихваћена само по ценама на снази када је прихваћен додатни ред. Све цене су на основу трошкова рада, материјала, превоза, стопа важећих пореза и царине, као и друге трошкове који су на снази на датум ФСГ слаже са важећим ценама. ФСГ задржава право да у случају било каквих материјалних повећања у једној од својих трошкова после тог датума или ванредних повећања тржишних цена, без обзира да ли произилази из једног случају више силе или неуспех претпостављене услова, да прилагоди цене плаћа у саопштењу за купца. 

5. Наредба Утврђује; Отказивање.  Након купца Ред је био прихваћен од стране ФСГ, Ред не може да се стави на чекање, модификован, отказана или промењен без писмене сагласности ФСГ је. У случају да Купац ставља икаквог реда на чекању за више од тридесет (30) дана, Купац ће бити одговоран за, и надокнади ФСГ за сав материјал, рад и опште трошкове који су настали од ФСГ као резултат чекању. Ако Купац поништава све Ордер, Купац ће бити одговоран за плаћање ФСГ за разумне отказивања или промене редослед оптужби. Такви отказивања или промене редослед наплате може укључивати, али се не ограничава на, уговор Цена за сву робу испоруци од ФСГ Купцу, уговорене цене за све инвентар готових производа у поседу ФСГ, свих других непосредних трошкова којима су ФСГ до мери не може да се ублажи користећи разумне напоре за ублажавање и трошкове складиштења као што је наведено у члану 8 ових условима продаје. Осим тога, ако је у време када је Купац поништава Налог ФСГ има посао у процесу у односу на Наредбе о било који од његових продавница спратова, ФСГ ће бити дозвољено да заврши производњу на робе које су на радионици у време када је ред је отказана, ставити робу у готовом инвентара робе, и рачун купца уговор Цена за такве робе. 

6. Остали трошкови.  Купац потврђује и прихвата да је уговор Цена не укључује бруто приходи произвођача порезе, продају или користе порезе, или било које друге покрајине, јединице локалне и националне порезе и / или процене које могу бити плаћа на трансакције, осим у писаној форми другачије договорено ФСГ . Све додатне трошкове испоруке које произилазе из локалних уговора о раду мора бити одговорност купца. Купац се даље слаже да сви квадратних метара цена се фактурише на основу утврђених у ФСГ КУОТАТИОН. ФСГ задржава право да фактуре купца за било и све непознати доплате и разни трошкови процењују против ФСГ њени добављачи након датума цитат. 

7.  ИСПОРУКА и прихватања.  Испорука производа од ФСГ на носач на ФОБ тренутку ће представљати испоруку купцу; и без обзира на све што је супротно и без обзира на то да ли или не ФСГ плати транспорт, сви ризик од губитка или оштећења у транзиту ће прелази на купца након испоруке таквог превозника. Корисник може бити оптужен за било какве накнаде складиштење, прекорачење рока такси, транспорт и остале трошкове проузроковане или инцидент одлагања тражене или направљених за погодности купца ван предвиђеног датума испоруке. Производ снабдева ФСГ мора бити прегледан од стране купца за неусаглашености (укључујући, без ограничења, лом, пукотине, огреботине, укључивање страних материјала, а друга неусаглашеностима или непоштовање), мањак и друге грешке, и сви захтеви примљени у писаној форми ФСГ унутар раније од десет (10) дана након пријема пошиљке у оригиналној пошиљке одредишта или даљу прераду или продају производа од стране купца. Неуспех да захтев у том року ће представљати одрицање од свих тих потраживања од стране купца, а такав пропуст ће представљати прихватање производа. ФСГ се мора дати разумна могућност да изврши инспекцију наводног неисправних или неусаглашеним производом, и, по избору ФСГ и као ФСГ је једини обавезе, поправке, замене или рефундира цену коју плаћа од стране купца на ФСГ. Ако захтев ФСГ, неисправан или неусаглашеним производом мора да се врати ФСГ. 

8. Стораге оптужби.  Било завршени Налози који Купац не прихвати испоруку робе до датума испоруке наведеног на ФСГ реда Потврда ће бити предмет оптужби за складиштење по стопи од $ 150.00 по сандуку месечно. Ови трошкови складиштења падају на терет Купца нето 30 дана. Ни под којим околностима ФСГ бити одговоран за било какве трошкове, накнаде, штету или губитак на робу или материјале који се налазе у складу са овом члану. ФСГ никакву одговорност за, или штету насталу, складиштење готових производа или материјала који се налазе у даљем тексту на било који начин супротан индустријским стандардима или посебним захтјевима за складиштење идентификовао ФСГ у било којој документацији производа. 

9. Услови плаћања.  Услови плаћања за било којим редоследом ће се одредити на фактури у календарских дана, без ретаинаге или издвајање дозвољено. Обавезе плаћања купаца неће бити условљено купца пријему уплате из било које треће стране. Купац ће бити одговоран за трошкове ФСГ је прикупљања, укључујући али не ограничавајући се на, разумне трошкове адвоката у случају купца подразумевано или неплаћања. ФСГ задржава право да задржи будуће испоруке, ако није добила благовремено плаћање за претходне испоруке. 

10. Услови кредита.  ФСГ може, по сопственом нахођењу, слажу да одобри кредитне услове за купца. Ако ФСГ изврши своју опцију да одбије да одобри кредит Купцу, ФСГ неће бити одговоран за било какву штету, губитак или трошкове уопште до купца. Било кредитни услови су подложни ФСГ је сталном одобрењу купца кредита. Ако је, по сопственом нахођењу ФСГ је и одлучности, купца кредит или финансијско стање постаје незадовољавајући, ФСГ може да повуче или измени своје кредитне услове. 

11. Инспекција.  Купац ће прегледати робу по пријему и обавести ФСГ у писаном облику захтева да се роба неусаглашеним у року од десет (10) дана након порођаја. ФСГ ће бити дозвољено разумну могућност увида у робу, и излечи сваку тврдњу о наводном неусаглашености, укључујући и разуман приступ роби било на Купца просторијама, у објекту за складиштење или на градилишту. Подлеже Купац је потписивање споразума о поверљивости и поштовање ФСГ процедура и сигурносних објекат пракси, Купац може уредити да прегледају робу на ФСГ производни погони. Међутим, такав преглед не треба мешати са операцијама ФСГ је. Одбијање купца од било каквих процесних робе или не усаглашене готових производа које проистичу из таквог инспекције мора бити у писаној форми ФСГ пре испоруке тих добара. Нема роба може се вратити ФСГ за кредит без претходне писмене сагласности ФСГ је.           

12. ограничена гаранција.  ФСГ даје ограничену гаранцију за робу испоручују у складу са налога. Услови гаранције ФСГ је наведена су у посебном гарантни лист доступан на захтев. ФСГ је гаранција ће бити неважећа у случају да пуна уплата не стигне за робу и услуге у оквиру договорене услове продаје. Ограничена гаранција ФСГ је, као што је предвиђено да купац, може се мењати само на основу писменог одобрења ФСГ је предсједника или потпредсједника (а). Било вербалне представе намењене да измени било који постојећи ФСГ ограничена гаранција ће бити неважећа и неизводиво против ФСГ. Продужене гаранције могу бити доступне на додатни трошак, и подлежу писменог одобрења застакљивања детаље од стране менаџмента ФСГ и / или техничких представника у нахођењу ФСГ је. 

13. Одрицање одговорности.  ФСГ ИЗРИЧИТО ОДРИЧЕ СВЕ ПОДРАЗУМЕВАНЕ ГАРАНЦИЈЕ ЗА ПРОДАЈУ ИЛИ ПОГОДНОСТИ за задате циљеве и било које друге обавезе или одговорности није експлицитно наведена у својим стандардним условима гаранције. ФСГ НЕЋЕ БИТИ ОДГОВОРНА НИ ПОД КОЈИМ УСЛОВИМА за посредне, случајне, последичне, ПОСЕБНЕ ИЛИ КАЗНЕНЕ ШТЕТЕ БИЛО КОЈЕ ВРСТЕ. Права купаца и обавезе у вези било какву робу испоручио ФСГ, и доказано да је неисправан, су ограничене на оне наведене у ФСГ-овог гаранције пружа Купцу. ФСГ неће прихватити никакву накнаду или трошкове поднела Купац или било које треће стране, укључујући али не ограничавајући се на било какве трошкове рада за модификацију, уклањање, инспекције, тестирања или инсталацију било продате робе од ФСГ под налога или за било замене робе. 

14.  С УИТАБ ИЛИТИ.  Корисник је искључиво одговоран за утврђивање подобности и компатибилност купца методе, процеси, дизајн и материјали који се користе са производима, као и подобности производа за потребе и апликацијама купца. Обожжено стакло није погодан за употребу на локацијама које су идентификоване као "опасан" у одређеним грађевинским кодовима и савезних закона. Купац има одговорност да користи сигурносне застакљивање материјала (нпр, ојачаног стакла или слојевитог стакла) у опасним локацијама. ФСГ може с времена на време понуду или се тражити да провере, тест, дају информације или своје мишљење о производима снабдијева ФСГ, купаца методе, процеси, дизајн и материјали који се користе са таквим производима, или подобности таквих производа у предложени aplikacija али не ФСГ има било какву одговорност, одговорност или обавеза које се тичу истих или као додатак исто. Купац ће у сваком тренутку бити одговорни за утврђивање подобности таквих информација, прегледне и резултатима тестова, мишљења, процеса, производа и услуга за употребу у сопственој преради клијента и апликација и за идентификацију и обављање за задовољство купаца је све тестове за контролу квалитета, анализе, прогнозе, и други тестови и испитивања неопходна како би се осигурало да ће производи и услуге купаца бити сигуран, прихватљив и погодан за коришћење у условима крајњег коришћења.

15.  СХИППИНГ ЗАКАЗУЈЕ; ВИША СИЛА.  Све наведене распореди схиппинг су оквирна и зависиће од брзог пријема од ФСГ од клијента и накнадно одобрење од стране ФСГ свих кредитних информација. ФСГ може да испоруку по партијама или ратама, осим ако није другачије изричито договорено, и све такве парцеле или рате могу бити предмет посебних рачуна који треба да се плати приликом прописаних сваке фактуре и без обзира на наредне испоруке. Не ФСГ ће бити одговоран за било какве казне за неиспуњавање схиппинг распоред ако ФСГ је конкретно договорено на такву казну у писаној форми потписан од стране службеника ФСГ. ФСГс неће бити одговоран за било какву штету насталу као резултат било каквог застоја у испоруци или неуспех да се испоручи без обзира на узрок изван разумне контроле ФСГ, укључујући, без ограничења, Ацт оф Год; сваки чин клијента; Ембарго или друга владина акта, пропис или захтев; пожар; несрећа; ударац; успори; рат; побуна; поплава; кашњења у транспорту; или немогућност да добију потребну радну снагу, материјале или производне погоне у уобичајеним ценама ( "више силе"). У случају било каквог више силе, ФСГ може продужити датум испоруке за период једнак изгубљено време због разлога више силе или остварују право из прихватању Члан 2. клијента у случајевима када су производи достављена ће представљати одрицање од свих захтева за штету проузроковану таквог одлагања или више силе. Кашњење у достављању било ког парцеле или рате или остваривања права из тачке 2. неће ослободити клијенту обавезе клијента да прихвати преостале испоруке. Производи испоручене до дестинација у САД могу да се пакују на челичним полицама или Бунгие полицама у ФСГс. Сви такви носачи су и остаће власништво ФСГс. Купац ће користити разумну бригу у истовару, утовар и коришћењем полице. На полицама су да се користе од стране купца искључиво у вези са и да омогући испоруку ФСГ производа и без друге сврхе, укључујући, без ограничења, чување инвентара и друге складиштења или испоруке купца или производа трећих лица. Купац неће мењати, продавати или предмет на терет такве груди. Корисник је одговоран да полице које се пружају клијенту на располагању ФСГ за опоравак и за било какав губитак или оштећење на полицама. ФСГ ће имати право да наплати клијента за замене вредности било реку не доступна за опоравак од ФСГ, изгубљен или оштећен. На захтев једне ФСГ, клијент ће дозволити особама које одређује приступ ФСГ до фацилитиес Цустомер током нормалног радног времена како би се омогућило такве особе да би се одредио број и стање регала у поседу клијента и да се опорави поседовање полицама у корист ФСГс . Ако опоравак поседовање регала је тражен од стране ФСГ, клијент ће о свом трошку сарађују са ФСГс и њиховим именована у сваком погледу. 

16. Управни закон.  Овај споразум, и било какав налог, уређују се, и тумачити у складу са, законима Кине. 

17. Целокупан уговор.  ФСГ је цитат, ови УСЛОВИ ПРОДАЈЕ, ФСГ Наредба Потврда Про форма, ФСГ је ограничену гаранцију (ако је применљиво, и као што је издат од стране ФСГ), и било која додатна документација приложена овог документа од стране ФСГ, садржи комплетан и цео споразум између страна у вези са predmet овог Уговора и замењује и замењује све претходне или истовремене комуникације, изјаве или споразуме, било писмени или усмени, у вези са овим предметом.