Termên Sale

1.  OFFER û pejirandineke. Hemû firotina berhemên by Focus Safety Glass ( "FSG") ji bo Mişterî in ji van li Mercên Sale ji bilî ku wekî din bi şiklekî ku di belgeyê de hatiye nivîsîn îmze destê FSG hev. Ev belge, bi hev re bi belgeyên din di belgeyeke nivîskî îmzekirin destê FSG bi hev re, dewletê ji tevahiya peymana yên partiyan de û hemû şert û mercên din jî bi şiklekî redkirin. Eger ev belge part of an weqas bi referansa li nav a peymaneke firotina FSG, price list, fatûra yan jî belgeyên din e, ew jî di tevahiya peymana FSG û Mişterî. qebûlbûna Mişterî ya berhemên barkiriye destê FSG dê qebûlkirina ji aliyê Mişterî ji hemû şert û mercên diyar kir ku di vê belgeyê de pêk tînin. No peyman din, daxuyaniya an jî soz bi FSG an pêşniyar ji aliyê Mişterî ya di heqê firotina berhemên by FSG bo Mişterî e ku ne nivîskî û îmzakirî bi FSG îlzamîye li FSG.

Eger ev belge beşek e an bi referansa li nav an Spasî ji bo nîzameke kirînê de an jî belgeya din venagere, hingê ev belge a redkirina hemû Pêşkêşiya made by Mişterî e û Pêşniyareke destê FSG ji bo firotina ji bo Mişterî berhemên diyarkirin li price e (s) got, mijara ji bo şert û mercên diyar kir ku di vê belgeyê de. Ji bo kirrînê mişterî mijarê ji bo şert û mercên diyar kir ku di vê belgeyê de û di van mercên diyar û mercên dewsa û şûna tu û hemû şert û mercên yên ji bo kirrînê Mişterî ye. Spasdarî FSG ya bi şiklekî li hevhatina Mişterî ya ji bo şert û mercên diyar kir ku di vê belgeyê de û wiha qayîlîya dê nehêle dayîn, eger FSG qeraran bi berevajî di belgeyê de hatiye nivîsîn îmze destê FSG bêne rakirin. No têkçûna FSG bi hêle bi tu şert û mercên ku di pêywendiyê, ji Mişterî an veguhastinê yên berhemên by a FSG dê wek sitendin, ji şert û mercên diyar kir ku di vê belgeyê de an jî qebûlkirina her wiha şert û mercên nirxandin.

2. şert û mercan.  Bęjeyek ji hedefgirtina FSG li ser pejirandina Buyer ji van TERMS FSG OF SALE bêne rakirin. Buyer wê bi van şert û mercên SALE bê guhertin girêdayî, eger tekstek berûvajî derve di nivîsandina set û nivîskî û bi FSG pejirandin. Bęjeyek ji şert û mercên ji ti source din, di nav demê de ne bi sînor ji bo, emir kirînê Buyer yan jî spasî, tên piştguhkirin de nehêle. Van şert û mercên SALE, wê kontrol bike û bigire sertir tu warê hevnegir û şert û mercên li tu belgeyeke din. An "Order" an "Order Order" tê wateya kirînê Buyer da, da yan ti fermanan an peymaneke di formeke din de ji aliyê FSG nivîskî pejirandin. 

3. Goods Furnished.  FSG hevbîr notar tenê bi awaye- û type of mal ku di FSG Order piştrastkirinê, Pro Forma an hedefgirtina, ku ew dikarin bibin ji plana projeyê, taybetmendîyekî diguhere, û / an Buyer ya ji bo kirînê (s). FSG bi wê berpirsî bê tu guhertinan an lêzêdekirin li malên ku di FSG Order piştrastkirinê, Pro forma an hedefgirtina heta FSG nivîskî hevbîr in û, heke pêwîst be, an ligorî rasttir e ku buhayê û teslîmkirina şertên çêkirin. Heke tiştên din nivîskî destê FSG hev, hemû tiştên di bin Order, tevî kesên ku berhem ji bo hevdîtinê an specification rastîn ji aliyê ak- FSG, ê bibe mijara tolerances û variations hevgirtî bi bikaranîna bazirganî, bi rêkûpêk pratîkên manufacturing FSG an testkirina pratîk û rêbazên Kontrola. Wiha tolerances û variations wê ti biryara FSG cuda biafirîne. 

4. nirxên. FSG wê ji aliyê quotes price nivîsîn ew jî ku bi diyar kir ku bibe "firm" li gor mercên xwe girêdabûn. Heke tiştên din ya di belgeyê peymana pêkanîn, hat îmzekirin destê FSG, hemû bihayên û Tenzîlat weşandin FSG diyar kir, eger tu, ne babetê guhartinê bi destê FSG. Di bûyerê de FSG changes bihayê xwe, ku bihayê berhemên di bin vê belgeya yet Mehmanparast, ne jî dê bibe price di bandora li ser date FSG fermana berhemên provided FSG stand, da qebûl dike, di nivîsînê, ji bilî ku eger FSG qeraran bi derengî çêkirin, hilberîna an gihandina ti berhemên li ser daxwaziya xizmetdaran paşê, li option FSG de, bihayên berhemên wisa dê wan di meriyetê de be, gava ku fermanên bi paşê ji Mişterî stand ji bo temamkirina wisa çêkirin, hilberîna an delivery. Bęjeyek ji additions bi fermana helawestiyan dê tenê li ser bihayê li bandora pejirandin dema ku nîzama din pejirandin. Hemû beha bi ser buhayê kar û kedê, materyalên, guhastin bingeha, rêjeya bacê pêkanîn, û erkên custom, û lêçûnên din yên di bandora li ser FSG dîrokê de qeraran bi sewqiyata pêkanîn. FSG aliyê rastê de, di bûyerê de tu zêdebûna materyalên di ti ya mesrefên wê piştî van date an zêdebûna neasayî li bazarê cihe, an na, ne adî derve yên vê bûyerê ji majeure zorê an jî çewtiyeke ji şert û mercên de hêjmara, bo diyarkirina bihayê cîhde li ser haqê to Mişterî. 

5. Order Sîyasetvanên; Bişûndekirinî.  Piştî Buyer ya Order hatiye by FSG hatiye pejirandin, li Order ne bê hişk kirin, hate betalkirin an guherand bêyî îzna nivîskî FSG da. Di bûyerê de ku Buyer Cih ti Order li hold ji bo zêdetir ji sî (30) rojan de, Buyer, wê berpirsyar bin, û şûn ve FSG ji bo, hemû materyal, ked û mesrefên overhead destê FSG wek encama hold derdan. Ger Buyer betal tu Order, Buyer wê berpirsiyar in to FSG ji bo betalkirina an guhertin, da maqûl be. Bi vî rengî were hilbajartin, an jî guhertina da doz dikare de, lê ji bo ku ne sînorkirî be, ji Price: Peymana bo hemû mal barkiriye destê FSG bo Buyer, li Price: Peymana bo hemû mal qediyayî de envantera di xwediyę FSG, hemû mesrefên direct din rûs ên FSG ji radeyekê nikarin bi bikaranîna xebatên mitigation maqûl, û bihayên depokirinê derketî bê ku li Beþ 8 ji van şert û mercên SALE bît. Li gel vê, eger di wê demê de li Buyer betal li Order FSG kar di vê pêvajoyê de bi rêzgirtina ji Order li ser tu kesekî ji qata dikana xwe, FSG dê destûr hebin ku biqedînin hilberîna li ser malê ku li ser erdê ji dikana di wê demê de ne Order betal e, di cihê ku mal li qedand mal ambaran de, û di fatûreya Buyer li Price: Peymana bo van malên. 

6. din Mesrefên xwe.  Buyer eşkere bike û weha hevbîr in ku Price: Peymana nade meqbûzên derewîn û çêkeran ya de bi bacên, firotina an bacên bikaranîna, an jî tu parêzgeha din, herêmî, û bacên neteweyî û / an jî nirxên ku dibe ku dikare were dan li ser de mêjera, eger tekstek berûvajî nivîskî destê FSG hev . Hemû lêçûnên delivery din, arişeyên ku ji peymanên kar herêmî wê di berpirsiyariya Buyer be. Buyer zêdetir hevbîr in ku hemû sewqiyata lingê square li ser bingeha derve di hedefgirtina FSG set fatore. FSG mafê Fatûreya Buyer bo tu û hemû didin nenas û lêçûnên Hemecore piştî date hedefgirtina di destê vendors wê ya li dijî FSG nirxandin cihe. 

7.  DELIVERY û pejirandineke.  Gihandina berhemên by FSG bo hilgirê li nuqteya FOB dê şandeyên ji bo Mişterî pêk tînin; û diweşînin, ku tiştekî berevajî û ne giring e bê an jî ne FSG guncayî Esmanî, hemû rîska wendabûn an zirara li transît ê ji bo Mişterî li ser teslîmkirina ji yên weha re carrier re derbas bibe. Mişterî dibe ku ji bo hemû xercên Warehousing, xercên demurrage, naxwazin û lêçûnên din occasioned by an bûyerê de ji bo nekevin xwestin an jî ji bo rehetiya Mişterî ya derveyî date shipping rûniştinekê doz hatiye vekirin. Product ji aliyê ak- FSG divê destê Mişterî ji bo nonconformity bê teftîşkirin (di nav de, bê tahdîdeke, breakage, qelş, scratches, hevbendî ji materyalên biyanî, û nonconformity din an pabendnebûn), kêmbûna û çewtiyên din jî, û hemû îdîayên nivîskî destê FSG di nava pêşwaziya zûtir ji deh (10) rojan de, piştî wergirtinê ji sewqiyata li cihê sewqiyata eslî an jî ji processing zêdetir an sale ku berhemên bi Mişterî. Têkçû ji bo ku îdîaya di vê pêvajoyê de dê sitendin, ji van hemû îdîayên ji aliyê Mişterî pêk tînin, û bi vî rengî têkçûn dê qebûlkirina berhemên tînin. FSG divê derfet maqûl, teftîş îdîaya berhemên defective an bîat li option FSG û wek yekane, mecbûrîyeta FSG de, tamîr, şûna an bişînin buhayê pere bi Mişterî ji bo FSG re bê dayîn, û,. Eger destê FSG xwestin, ev berhem bi defective an bîat kirin, divê ji bo FSG vegeriya. 

8. bihayên depokirinê.  Bęjeyek ji Orders temam ku Buyer: Bijara me qebûl gihandina berheman bi tarîxa ku diyar kir li ser FSG Order piştrastkirinê wê mijarê de ji bihayên depokirinê li rêjeya ji 150.00 $ per sindoqê mehê de be. Ev bihayên depokirinê wê cîhde destê Buyer net 30 rojan de be. Di bin çi şert û mercên wê FSG, hîngê ji bo ku hemû mesrefên, xercên, zirarên an jî windabûna ji bo mal yan materyalên li gor vê Beþ profîlek be. FSG bi taybetî twawti tu tazmînatê de bo, an zirar ji ber, imbara ji malê xilas an materyalên hereunder di tu berevajî bi awayekî ji bo standardên pîşesaziya an daxwazên depo taybetî ji aliyê FSG li belgeyên berhemên veşartin. 

9. Mercên Payment.  Wadeya bo tu Order wê bên li ser fatûra di rojên salnameya hatiye diyarkirin, bi no retainage an set-off destûr. Wacibên peredana Buyer heye, wê bê li ser wergirtina Buyer ya peredana ji bo ti partiyekê sêyemîn klîma ne. Buyer, wê ji bo mesrefa FSG ya collection be, di nav de, lê di bûyerê de ji default Buyer yan jî ne-dayinê, heqê parêzer maqûl ya sînorkirî ne. FSG mafê ku nimetên rêkirina pêşeroja eger peredana di wextê xwe ji bo rêkirina berî hatiye qebûl ne kirin cihe. 

10. Termên Credit.  FSG dikarin, li debar sole xwe, li hev, ji bi misoger mercên kredîyan ji bo Buyer. Ger FSG û manoverên option xwe ji bo hatinê bidene krediyê ji bo Buyer, FSG jî ne hevalbend be, hîngê ji bo ku ti ziyan, windabûna an jî mesrefa her tiştê ku ji bo Buyer. Bęjeyek ji alî credit pêrgî erêkirina dewam FSG ya krediyê Buyer da. Eger, li debar sole FSG û mafê çarenûsî, credit Buyer yan jî standing aborî bes dibe, FSG bikêşe an xeyrandin di warê kredîyan xwe. 

11. Serperiştiya.  Buyer li wê malê li ser wergirtina teftîş bikin û agahdar FSG di nivîsandina ti îdîaya ku wan tiştan di nav deh (10) rojan de piştî radestkirina bîat. FSG wê bibe derfeteke gelek maqûl, teftîş, mal û saxkirina ti îdîaya îdîakirin non-digunce, ku xwegîhandina maqûl ji mal, ka li ser lokalên Buyer da, li depo an jî li ser kar di destûr. Subject to ya Buyer îmzakirina peymaneke veşarî û daneyî, bi prosedurên FSG û pratîkên ewlekariya metodek, Buyer dikarin saz bikin, teftîş mal li tesîsên manufacturing FSG da. Lê belê, yên teftîşê re ne, wê bi operasyonên FSG da mayê. Redkirina Buyer ya ti mal li-pêvajoya an non-nexwande mal qediyayî, arişeyên ku ji van Kontrola divê di nivîsandinê ji bo FSG berî veguhastinê yên mîna mal hatine çêkirin. No mal dikare bê FSG ji bo krediyê bê nivîs nivîsand berî FSG da vegeriya.           

12. Warranty Limited.  FSG Garantî bi sînor ji bo malên li gor an Order Mehmanparast, pêşkêş dike. Warê ermanî FSG ya bi derve di belgeya ermanî cuda set License de li ser daxwaza. Ermanî FSG di bûyerê de ku dayina tije ye ji bo mal û xizmetan di nava li ser warê sale li hev qebûl nekir, betal bibe. Ermanî bi sînor FSG, wek ji bo Buyer pêşkêşkirin, dikare bi tenê bê li ser erêkirina nivîskî ya serokê FSG an jî cîgirê serokê (s) de hate guherandin. Bęjeyek ji nûneriyên devkî ye, lewma ji bo xeyrandin tu FSG ermanî bi sînor heyî, wê çewt û temamê dijî FSG be. De biryara Extended Dibe ku li mesrefa din License de, û di bin desthilatdariya erêkirina nivîskî ya glazing hûragahiyan li destê rêveberiya FSG û / yan jî nûnerên teknîkî li sole debar FSG da. 

13. de Ferexetname.  FSG şiklekî twawti garantî ye, tê wateya BAZIRGANIYÊ AN ji bo armanceke taybetî û TU mecbûr DİN AN Komîteya NE şiklekî derve di TERMS STANDARD xwe ya WARRANTY SET. FSG jî ne hevalbend be, hîngê di her şert BO nerasterast, talî, CONSEQUENTIAL, xesaret taybet yan sizayê tu cihêyî. Maf û erkên derbarê tiştên ji aliyê ak- FSG, û çespandî be, dişiya ku Buyer de, bi ji bo kesên derve di Warranty Limited FSG ya ji bo ji Buyer set bi sînor. FSG dê her tawana an hisabê ji aliyê Buyer yan ti partî sêyem, di nav demê de ne bi sînor ji bo ku hemû mesrefên kar ji bo guhertinê, rakirina, teftîşê bikin, testkirina an sazkirina ti malê destê FSG di bin Order an jî ji bo hemû mal li şûna firotin qebûl nakin. 

14.  S UITAB ILITY.  Mişterî berpirs e ji bo diyarkirina înteresant û geştuguzarê ya xizmetdaran rêbazên, pêvajoyên, design û materyalên tên bikaranîn bi berhemên xwe û învęstîsîaęn ku berhemên ji bo pêdiviyên û sepanên Mişterî ye. Cam Galvanized e Ji bo bikaranîna di ciyên wek "zerardar" li codes avahiya hin û qanûnên federal diyarkirin ne. Mişterî li ser berpirsiyariya bi kar ewlekariya materyalên glazing (wek nimûne, cam hêrs, an cam dikein) di ciyên zerardar heye. FSG dikarin ji wê dem bi dem Pêşkêşiya an pirsî bê ji bo revue de, test, ne bi agahdarî yan raya xwe li ser berhemên ji aliyê ak- FSG, rêbazên, pêvajoyên, design û materyalên Mişterî ji were bi berhemên bi vî rengî, an învęstîsîaęn ji berhemên bi vî rengî de di pêşniyara bikaranîn sepanê, lê tu FSG wê tu berpirsîyarî, berpirsiyarî an mecbûr bi rêzgirtina razîbûn heye an Erbîlê ya ku heman. Mişterî dê li hemû be ji biryardana învęstîsîaęn agahiyeke wisa, encamên review û test, fikir, pêvajoyên, berhem û xizmet ji bo bikaranîna li kirin û pêkanînên xwe Mişterî û ji bo nasname û stran bi r'azîbűn Mişterî ya hemû ceribandinên kontrola kalîteyê, analîz dike, Msokowê, û testên din û muayene pêwîst ji bo tekez dikim, ku berhem û xizmet Mişterî ya bi ewle, qebûl kirin û ji bo bikaranîna di bin şert û mercên dawiya-bikaranîna wê bê.

15.  Schedules SHIPPING; HÊZÊN MAJEURE.  Hemû demên shipping têbinî teqrîbî ne û wê li ser wergirtina binivîsin destê FSG ji Mişterî û erêkirina ku piştre ji aliyê FSG hemû agahdarîya kredîyê girêdayî ye. FSG dikarin welidandin li gelek an bi bêşên bikin, eger tekstek berûvajî şiklekî hev, û hemû bi vî rengî gelek an bi bêşên dikare bibe mijara fatûreyên cuda ku ne ji bo dema ku ji ber di bin her fatûra û bê warî de ji bo şandina piştre dê bê dayîn. No FSG, hîngê ji bo ti ceza ji bo têkçûna bo hevdîtina schedules shipping wê bibe, heta FSG hatiye bi taybetî ji bo vê cezayê di nivîsandinê de bi îmzeya ji karmendê li FSG hev. FSGs wê ne, hîngê ji bo hemû zirara ku di encama bi derengî li delivery an ji ber xelas ji ber ku tu sedem li derveyî kontrola me ya maqûl de FSG de, di nav de, bê tahdîdeke, qanûna Xwedê; kirinekî ku ji Mişterî; embargo an din çalakiya dewletê, Rêziknameya an request; agir; qeza; karberdan; hêdî be; şerr; tevketî; pêlavêtinî; bi derengî li guhastin; an nekarîna ji bo bidestxistina kar pêwîst, alavên an tesîsên manufacturing bihayên kevneşopî ( "Hêza Majeure Events"). Di bûyerê de tu Event Hêzên Majeure, FSG dikarin ji roja teslîmkirina ji bo dema ji bo dema wekhev ji dest da, ji ber Majeure Event Hêzên dirêj an jî bikaranîna mafê ku behsa wê di qebûlkirina Beþ 2. Mişterî ya berhemên gava teslîmî pêk tînin, wê a sitendin, ji hemû îdîayên ji bo zirarên ji ber tiştekî wisa dereng an Hêzên Majeure Event. Delay li gihandina ti gelek an bi teqsîtan an exercise ji mafê ku behsa wê di Beş 2 ê Mişterî berpirsiya Mişterî ya rabikin ne qebûl radestkirî di mayî. Products di nava USA ji bo destinations Mehmanparast, dikarin li ser racks pola an racks Bungie ji FSGs packaged. Hemû van racks in û wê bimîne milkê FSGs. Mişterî wê lênêrîna maqûl in û valakirina bi kar tînin, barkirina û bikaranîna racks. The racks in ji bo bê by Mişterî bi tenê di girêdanekê de bi û ji bo hêsankirina gihandina berhemên FSG de û ji bo tu hewcedariyên din, di nav de tê bikaranîn, bê tahdîdeke, depo de envantera û depo din an veguhastinê yên Mişterî an berhemên partiyên sêyemîn. Mişterî bi wê bivurne, bifiroşin an mijarê bi diyarker wiha rack. Mişterî berpirsiyar ji bo ku racks ji bo başbûna û ji bo ti wendabûn an zirara li ser racks bo FSG ji bo ji Mişterî License de derbasdar e. FSG dê bê maf heye ku hisab Mişterî ji bo nirxa ku li şûna yên ti rack ne bi FSG, wenda an zirar ji bo başbûna License de derbasdar çêkirin. Li ser daxwaza ji FSG, Mişterî dê kesên bijartî, ji aliyê access FSG ji bo tesîsên Mişterî ya di dema karê normal, destûr da ku ew bikaribin van kesan ji bo destnîşankirina Hejmara û rewşa racks li milkê Mişterî û ji bo rêgirtina li xwedîderketina li racks ji bo berjewendîya FSGs . Ger şûnve xwedî li racks ji aliyê FSG digeriyan, Mişterî wê li mesrefên wê hevkariyê bi FSGs û designees xwe di hemû aliyan de. 

Qanûna desthelatê 16..  Ev peyman, û ti Order, wê bi gorî, qanûnên ji Çînê îdarekirin de, û nirxandin. 

17. Peymana Entire.  Hedefgirtina FSG, bi van şert û mercên SALE, FSG ya Order piştrastkirinê, Pro Forma, FSG ya Warranty Limited (eger hebin, û weke ku ji aliyê FSG dayîn), û ti belgeyên pêve Teşwiq destê FSG ya Nazîyan, dihewîne peymana temam bike û hemû di navbera aliyan de ku ji bo çarçowa hereof, û li şûna û berjewendîyên tu berateyên, nûneriyên, an peymanên berî an contemporaneous, gelo devkî an jî bi nivîskî, bi rêzgirtina ji bo van babetê.