Kondiĉoj de Vendo

1.  oferto kaj akcepto. Ĉiuj vendoj de produkto de Focus Sekureco Pokalo ( "FSG") al Kliento estas submetitaj al ĉi tiuj Terminoj de Vendo krom kiel eksplicite konsentis en skribita dokumento subskribita de FSG. Tiu dokumento, kune kun aliaj dokumentoj konsentis en skribita dokumento subskribita de FSG, deklari la tutan interkonsenton de la partioj kaj ĉiuj aliaj terminoj kaj kondiĉoj estas eksplicite malakceptita. Se tiu ĉi dokumento estas parto de aŭ korpigitaj de referenco en FSG vendoj interkonsento, prezo listo, fakturo aŭ aliaj dokumento, ĝi enhavas la tutan interkonsenton de FSG kaj Kliento. Kliento akcepto de produktoj senditaj de FSG konstituos akcepto de kliento de ĉiuj de la terminoj kaj kondiĉoj asertis en ĉi tiu dokumento. Neniu alia interkonsento, deklaro aŭ promeso farita de FSG aŭ proponita de Klienta rilataj al la vendo de produktoj de FSG al Kliento kiu ne skribe kaj subskribita de FSG estas devigaj por FSG.

Se tiu ĉi dokumento estas parto de aŭ korpigitaj de referenco en la Agnosko de aĉeto ordon aŭ alian dokumenton, poste tiun dokumenton estas malakcepto de ajna propono farita de Kliento kaj estas proponon de FSG vendi al Klienta la produktoj identigitaj je la prezo (j) indikitaj, subjekto al la terminoj kaj kondiĉoj asertis en ĉi tiu dokumento. Kliento aĉeto ordon estas subjekto al la terminoj kaj kondiĉoj deklaris en la teksto kaj tiuj deklaris kondiĉojn anstataŭi kaj anstataŭigi ĉiaj kaj ĉiuj terminoj kaj kondiĉoj de kliento aĉeto ordo. FSG la Agnosko estas eksplicite dependos Kliento konsenton al la terminoj kaj kondiĉoj deklaris en la teksto kaj tia konsento estos rigarditaj donita krom se FSG jesas male en skribita dokumento subskribita de FSG. Neniu fiasko de FSG al celo de ajna terminoj kaj kondiĉoj enhavis en ajna komunikado de Kliento aŭ sendo de produktoj de FSG estos komprenita kiel rezignilo de la terminoj kaj kondiĉoj deklaris en la teksto aŭ akcepto de tia terminoj kaj kondiĉoj.

2. Kondiĉoj por Uzado.  Ajna FSG FRAZO estas kondiĉita sur Buyer la akcepto de ĉi tiuj FSG laŭ VENDO. Aĉetanto estos ligita de ĉi tiuj kondiĉoj de VENDO sen ŝanĝo, krom se alie difinitaj en skribo kaj akceptis skribe per FSG. Ajna kondiĉojn de ajna alia fonto, inkluzive de sed ne limigita al, Aĉetanto la aĉeton ordonojn aŭ la agnoskoj, estas opiniitaj ekskluditaj. Ĉi tiuj terminoj de vendo estos kontroli kaj prenas prioritaton super ajna konfliktantaj terminoj kaj kondiĉoj en iu alia dokumento. An "Ordo" aŭ "Aĉeto Ordo" signifas Aĉetanto la aĉeto ordon aŭ ajna alia celo aŭ kontrakto formo akceptita de FSG skribe. 

3. Goods Meblita.  FSG jesas havigu nur la kvanto kaj tipo de varoj priskribita en la FSG Ordo Konfirma, Pro Forma aŭ FRAZO, kiu eble estas varias de projekto planoj, specifoj, kaj / aŭ Aĉetanto la aĉeto ordo (j). FSG ne estos devontigita fari ajnan ŝanĝoj aŭ aldonoj al la varoj priskribita en la FSG Ordo Konfirma, Pro forma aŭ FRAZO krom se FSG konsentas skribe kaj, se necese, justa alĝustigo estas farita al la prezo kaj livero terminoj. Krom se alie konsentis skribe por FSG, ĉiuj varoj havigitaj de FSG sub Ordo, inkluzive de tiuj produktitaj renkonti preciza specifo, estos submetita al toleremoj kaj variadoj konsekvenca kun uzado de komerco, regula FSG fabrikado praktikoj aŭ praktika testado kaj inspektado metodoj. Tia toleremoj kaj variadoj ne krei ajnan apartan FSG garantioj. 

4. PREZOJ. FSG estos ligita de skribita prezo citaĵoj faras kiuj deklaris esti "firmao" laŭ sia terminoj. Krom se alie deklarita en la aplikebla kontrakto dokumenton subskribita de FSG, ĉiuj FSG la eldonita prezoj kaj rabatoj, se entute, estas submetataj ŝanĝi de FSG. Kaze FSG ŝanĝas liajn prezojn, la prezo de la produktoj sub ĉi tiun dokumenton ankoraŭ ne senditaj estos la prezo en efikon al la dato FSG ricevis la produkto ordon provizita FSG akceptas la ordo skribe, krom ke se FSG jesas prokrasti la fabrikado, produktado aŭ livero de ajna produktoj sur Kliento peto do ĉe FSG la opcion, la prezoj de tiaj produktoj estos tiuj efektive kiam instrukcioj poste ricevis de Kliento por kompletigi tian fabrikado, produktado aŭ livero. Ajna aldonoj al elstaran ordo estos akceptitaj nur je prezoj efektive, kiam la kroma celo estas akceptita. Ĉiuj prezoj estas bazitaj sur la kosto de la laboro, materialoj, transporto, impostoj de aplikebla impostoj kaj kutimo devoj, kaj aliaj kostoj en efikon al la dato FSG interkonsentas la aplikebla prezoj. FSG rezervas la rajton, okaze de iu materialo kreskas en neniu de liaj kostoj post tia dato aŭ eksterordinaraj kreskoj en merkato prezoj, ĉu aŭ ne levigxas de okazaĵo de forto majeure aŭ fiasko de antaŭsupozas kondiĉoj, por ĝustigi la prezojn pagenda sur avizon al Kliento. 

5. Ordo Tenas; Cancelación.  Post Aĉetanto la Ordo estis akceptita de FSG, la Ordo ne povas esti metita sur tene, modifita, nuligita aŭ ŝanĝita sen FSG la skribita konsento. En la okazaĵo ke Aĉetanto metas ajnan Ordo sur tene dum pli ol tridek (30) tagoj, Aĉetanto estos respondecaj kaj repagi FSG por, la tuta materialo, laboro kaj supre kostoj falis de FSG rezulte de la fortikajxo. Se aĉetanto nuligas ajnan Ordo: Aĉetanto plenumos la gardadon de pago por FSG por racia cancelación aŭ ordon ŝanĝo akuzojn. Tia cancelación aŭ ordon ŝanĝo akuzoj povas inkluzivi, sed ne limigitaj al, la Kontrakto prezo por ĉiuj varoj senditaj de FSG al Buyer, la Kontrakto prezo por ĉiuj finitaj varoj inventaro en la posedo de FSG, ĉiuj aliaj rektajn kostojn provokita de FSG al la amplekso ne povis mildigi uzante racia mildigo klopodoj kaj stokado akuzojn kiel skizita en Sekcio 8 el tiuj terminoj de vendo. Krome, se tiutempe la Aĉetanto nuligas la Ordo FSG havas verkon en procezo rilate al la Ordeno de iu el lia butiko etaĝoj, FSG estos permesita fini la produktadon de la varoj kiuj estas sur la butiko etaĝon tiutempe la Ordo estas nuligita, metu la varojn en finita varoj inventaro kaj beko la aĉetanto la Kontrakto prezo por tia varoj. 

6. Aliaj Kostoj.  Aĉetanto agnoskas kaj konsentas, ke la Kontrakto prezo ne inkluzivas fabrikanto malneta ricevojn impostoj, vendoj aŭ uzo impostoj, aŭ ajna alia provinco, loka kaj nacia impostoj kaj / aŭ taksojn ke povas esti pagota sur la transakcioj, krom se alie konsentis skribe por FSG . Ĉiuj aldonaj livero kostoj levitaj pro loka laboro interkonsentoj estos la respondeco de Buyer. Aĉetanto plu konsentas ke ĉiuj kvadrata piedo prezoj estas fakturitaj surbaze difinitaj en la FSG FRAZO. FSG rajtas fakturi Aĉetanto pri ĉiaj kaj ĉiuj nekonataj recargos kaj diversaj kostoj taksitaj kontraŭ FSG por lia vendistoj post la FRAZO dato. 

7.  DELIVERY kaj akcepto.  Livero de produktoj de FSG al portanto ĉe la FOB punkto konstituos livero al Kliento; kaj spite ion kontraŭe kaj sendistinge de ĉu aŭ ne FSG pagas la ŝarĝo, ĉiuj risko de perdo aŭ damaĝo en trafiko pasos al Klienta sur livero al tia portanto. Kliento povas esti ŝargita por ajna stokado kotizojn, estadía kotizojn, trucking kaj aliaj elspezoj okazigita de aŭ incidento al ajna prokrastoj petis aŭ farita por la komforto de la kliento preter la planita shipping dato. Produkta provizita de FSG devas esti inspektitaj fare Kliento por inconformidad (inkludante, sen limigo, rompiĝo, fendoj, arañazos, inkluzivo de fremda materialo, kaj aliaj inconformidad aŭ noncompliance), malkovrita kaj aliaj eraroj kaj ĉiuj asertoj ricevis skribe per FSG ene de la pli frue de dek (10) tagoj post ricevo de sendo en la originala sendo celon aŭ la plua prilaborado aŭ vendo de la produkto de Kliento. Malsukceso fari aserto ene tia periodo konstituos rezignilo de ĉiuj tiaj asertoj de Kliento, kaj tia fiasko konstituos akcepto de la produktoj. FSG devas doni racian ŝancon inspekti supozata misa aŭ nonconforming produkto, kaj, ĉe FSG la opcion kaj kiel FSG la sola devo, ripari, anstataŭigi aŭ repagu la prezo pagita de Kliento por FSG. Se petita de FSG, la misa aŭ nonconforming produkto devas esti reveninta al FSG. 

8. Stokado Akuzoj.  Ajna kompletigita Mendoj ke Aĉetanto malsukcesas akcepti livero de bienes por la livero daton deklarita sur la FSG Ordo Konfirma estu subigita al stokado akuzojn je kurzo de $ 150.00 po skatolo por monato. Tiuj stokado akuzojn estos pagota fare Aĉetanto neta 30 tagoj. Sub neniu cirkonstanco devas FSG estos inklina por ajna kostojn, kotizojn, damaĝoj aŭ perdo por varoj aŭ materialoj stokita sur bazo de ĉi tiu Sekcio. FSG specife disclaims ajna respondeco por, aŭ damaĝo rezultanta de la stokado de finitaj varoj aŭ materialoj stokita hereunder en ajna maniero kontraŭa al industrio normoj aŭ specifa stokado postuloj identigitaj de FSG en ajna produkto dokumentado. 

9 Pago Kondiĉoj.  Pago kondiĉoj por ajna Ordo estos specifita en la fakturo en kalendaro tagoj, sen retainage aŭ aro-off permesita. Aĉetanto la pago devoj ne estos dependos aĉetanto la ricevo de pago de ajna tria partio. Aĉetanto plenumos la gardadon de FSG la kostoj de kolekto, inkluzive de sed ne limigita al, racia advokata honorario okaze de aĉetanto la defaŭlta aŭ ne-pago. FSG rezervas la rajton kaŝi estonteco sendoj se akurata pago por antaŭ sendoj ne ricevis. 

10 Krediton Kondiĉoj.  FSG povas, ĝia sola diskreteco, konsentas doni krediton kondiĉoj por aĉetanto. Se FSG ekzercas lian elekton rifuzi doni krediton al Buyer, FSG ne estos inklina por ajna damaĝo, perdo aŭ kosto ajn al Buyer. Ajna kredito kondiĉoj estas submetitaj al FSG la daŭra aprobo de Buyer la krediton. Se, en FSG la sola diskreteco kaj determino, Aĉetanto kredito aŭ financaj staranta fariĝas nekontentiga, FSG Por deturni aŭ modifi lian krediton terminoj. 

11 Inspekto.  Aĉetanto devas inspekti la varojn sur kvitanco kaj sciigi FSG skribe de ajna aserto, ke la varoj estas nonconforming ene dek (10) tagoj post transdono. FSG estos permesita racian ŝancon inspekti la havon, kaj kuraci ajnan pretendon de supozitaj ne-konformeco, inkluzive racian aliro al la varojn, ĉu sur Buyer la premisoj, je stokado instalaĵo aŭ sur la laborposteno ejo. Temo al Buyer la subskribi interkonsenton de confidencialidad kaj la plenumo de FSG proceduroj kaj instalaĵo sekureco praktikoj, Aĉetanto povas aranĝi inspekti la varojn ĉe FSG la fabrikado instalaĵoj. Tamen, tia inspektado ne interrompos FSG la operacioj. Aĉetanto la malakcepto de iu ajn en-procezo varoj aŭ ne-laŭigante finitaj varoj levigxas de tia inspektado devas esti farita skribe al FSG antaŭ sendo de tiaj varoj. Neniu varoj povas esti revenis al FSG por kredito sen FSG la antaŭa skriba konsento.           

12 Limigita Garantio.  FSG provizas limigita garantio por varoj senditaj laŭ Ordono. FSG la garantio terminoj estas difinitaj en aparta garantio atestilo havebla sur peto. FSG la garantio estos dezerta okaze ke plena pago ne estas ricevita por varoj kaj servoj ene de la interkonsentita laŭ vendo. FSG la limigita garantio, konforme al Buyer, povas nur esti modifita sur skribita aprobo de FSG prezidento aŭ vicprezidento (j). Ajna parolaj reprezentoj intencis modifi ajnan ekzistantan FSG limigita garantio estos malvalida kaj unenforceable kontraŭ FSG. Etendita garantioj povas esti haveblaj je plia kosto kaj estas submetitaj al skribita aprobo de Glazing detaloj de FSG la administrado kaj / aŭ teknikajn reprezentantojn ĉe FSG la sola diskreteco. 

13 Malgarantio.  FSG eksplicite MALRESPONDECAS AJN implicita garantio de surmerkatigebleco aŭ taŭgeco por AJN APARTA CELO KAJ AJN ALIAJ devigo OR RESPONDECO NE eksplicite difinitaj en ITS NORMA laŭ GARANTIO. FSG ne devos responsi iuokaze por nerekta, incidental, KONSEKVENCAJ, SPECIALA OR punaj damaĝoj de ajna speco. Aĉetanto rajtoj kaj devoj rilate al ajna varoj havigitaj de FSG, kaj pruvis esti misa, estas limigita al tiuj difinitaj en FSG la Limigita Garantio provizita al aĉetanto. FSG ne akceptos ajnan zorge nek elspezojn prezentita de Buyer aŭ ajna tria partio, inkluzive de sed ne limigitaj al ajna laboro kostoj por modifo, forigo, inspektado, testado aŭ instalado de ajna varoj venditaj de FSG sub Ordo aŭ por ajna anstataŭigo varoj. 

14.  S UITAB ILITY.  Kliento estas sole respondeca por determini la taŭgeco kaj kongruo de Kliento metodoj, procezoj, dezajnoj kaj materialoj uzataj kun la produktoj kaj la taŭgeco de la produktoj por kliento bezonoj kaj aplikoj. Recocidos glaso ne taŭgas por uzo en lokoj identigitaj kiel "danĝeraj" en iuj konstruaĵo kodoj kaj federalaj leĝoj. Kliento havas la respondecon uzi sekurecon glaseado materialoj (ekz, hardita vitro aŭ vitro laminado) en danĝeraj lokoj. FSG eble de tempo al tempo proponon aŭ esti demandita revizii, provo, havigi informon aŭ lia opinio pri produktoj provizitaj de FSG, Kliento metodoj, procezoj, dezajnoj kaj materialoj por esti uzita kun tia produktoj, aŭ la taŭgeco de tiaj produktoj en proponita aplikon sed neniu FSG havos neniun respondecon, respondeco aŭ devigo rilate al tio aŭ por kompletigi la sama. Kliento estos cxiam esti respondeca por determini la taŭgecon de tiaj informoj, revizio kaj testo rezultoj, opinioj, procezoj, produktoj kaj servoj por uzo en kliento propra prilaborado kaj aplikoj kaj por identigi kaj realigante al Kliento kontentigo tuta kontrolo de kvalito testoj, analizas, prognozoj, kaj aliaj testoj kaj ekzamenoj necesa por certigi ke Kliento produktoj kaj servoj estos sekura, akcepteblaj kaj taŭga por uzo sub fino-uzo kondiĉoj.

15  SHIPPING horaroj; Force Majeure.  Ĉiuj citita shipping horaroj estas proksimumaj kaj dependos al prompto kvitanco de FSG de Kliento kaj postaj aprobo de FSG de ĉiuj kredito informoj. FSG povas fari transdonon en multaj aŭ transdonoj, krom se eksplicite konsentis, kaj cxiuj, multa aŭ kotizoj povas esti la temo de apartaj fakturoj kiuj estas pagota kiam pro sub ĉiu fakturo kaj sen konsidero al postaj transdonoj. Neniu FSG estos inklina por ajna puno por malsukceso renkonti shipping horaroj krom se la FSG estas specife konsentis tia puno en skribo subskribita de oficiala de la FSG. FSGs ne estos inklina por ajna difekto kaŭzita kiel rezulto de ajna prokrasto en transdono aŭ malsukceso liveri pro ajna kaŭzo trans FSG la racia kontrolo, inkludante, sen limigo, Akto de Dio; kia ajn ago de Kliento; embargo aŭ aliaj registaraj ago, reglamentaj peton; fajro; akcidento; striko; malrapidiĝu; milito; tumulto; diluvo, prokrasti en transporto; aŭ nekapablo akiri necesajn laboro, materialoj aŭ fabrikado instalaĵoj ĉe kutimaj prezoj ( "Forto Majeure Eventoj"). En la okazaĵo de iu Forto Majeure Evento, FSG povas etendi la dato de livero por periodo egala al la tempo perdita pro la Forto Majeure Eventon aŭ ekzerci la rajton menciitan en Sekcio 2. Kliento akcepto de la produktoj kiam transdonis konstituos rezignilo de ĉiuj asertoj pro damaĝo kaŭzita per tia prokrasto aŭ Force Majeure evento. Malfruo en livero de ajna amaso aŭ transdono aŭ ekzerco de la rajto menciita en sekcio 2 ne malpezigi Kliento de Kliento devigo akcepti ceteraj transdonoj. Produktoj senditaj al destinoj ene de la Usono povas esti pakitaj sur ŝtalo rakoj aŭ Bungie kulisoj de FSGs. Ĉiuj tiaj kulisoj estas kaj restos la propraĵo de FSGs. Kliento uzos racia zorgo en malŝarĝo, ŝargado kaj uzante la kulisoj. La kulisoj estas al esti uzita de Klienta nur rilate kaj faciligi la transdonon de la FSG produktoj kaj por neniu alia uzoj, inkludante, sen limigo, inventaro stokado kaj aliaj stokado aŭ sendo de Kliento aŭ triaj partioj 'produktoj. Kliento ne ŝanĝi, vendi aŭ subjekto por ŝarĝoj, tia rako. Kliento respondecas por fari kulisoj provizita al kliento disponebla por FSG por reakiro kaj por ajna perdo aŭ damaĝo al la kulisoj. FSG estos rajtas ŝarĝi Kliento por la anstataŭigo valoro de ajna rako ne faris disponebla por reakiro de FSG, perdita aŭ difektita. Sur peto de FSG, Kliento permesos personoj designado por la FSG aliro al Kliento instalaĵoj dum normalaj ofichoroj ebligi tiajn personojn por determini la numeron kaj kondiĉo de racks en Klienta posedo kaj reakiri posedon de la kulisoj por la profito de FSGs . Se reakiro de posedo de kulisoj oni celis per FSG, Kliento estos ĉe ĝia kosto kunlabori kun FSGs kaj ilia designees en ĉiuj aspektoj. 

16. Estraro Leĝo.  Tiu interkonsento, kaj neniu Ordo, oni devas apliki la kaj _construed_ laŭ la leĝoj de Ĉinio. 

17. Tuta Interkonsento.  FSG la FRAZO, ĉi tiuj kondiĉoj de VENDO, FSG la Ordo Konfirma, Pro Forma, FSG la Limigita Garantio (se aplikebla, kaj kiel publikigita de FSG), kaj ajna suplementa dokumentoj aneksis tie por de FSG, enhavas la kompletan kaj tutan interkonsenton inter la partioj kiel al la temo tiuj ĉi, kaj anstataŭas kaj anstataŭas neniun antaŭan aŭ samtempa komunikado, reprezentoj, aŭ interkonsentoj, parolaj aŭ skribitaj, rilate al tia temo.